برنامج الطلبة الجدد بقسم الترجمة 44ه‍ 2

برنامج الطلبة الجدد بقسم الترجمة 44ه‍

ضمن البرنامج التدريبي للطلبة الجدد للعام الجامعي 1444ه‍ 2022 – 2023م ، نظم قسم شؤون الطلبة بفرع جامعة العلوم والتكنولوجيا بمحافظة تعز بالحوبان بالتعاون مع قسم الترجمة ، ندوة حول أهمية الترجمة وأفاقها المستقبلية صباح اليوم الثلاثاء 10صفر 1444 الموافق 6 سبتمبر 2022م.

برنامج الطلبة الجدد بقسم الترجمة 44ه‍ 1

حيث افتتح الفعالية رئيس قسم الترجمة الدكتور عبدالرحمن العماد معرفا بأهمية و أبعاد ومحاور البرنامج للطلبة المستجدين ، ومن ثم قام الدكتور محمد الخليدي- عضو هيئة تدريس بتقديم عرض وشرح فيه المعلومات العامة عن تخصص الترجمة و الآفاق المستقبلية المتوقعة لخريجيه مشددا على أهمية ممارسة الترجمة بالحياة اليومية واستحداثها مع التكنولوجيا المعاصرة ، ومن ثم قامت الأستاذة ريم وحيد حسان عضو هيئة تدريس بسرد قصة نجاحها ، بعد تخرجها من قسم الترجمة بالفرع ، ومواصلة مسيرتها المهنية ، والتحقاها بتخصص آخر في قسم طب الأسنان ، موضحةً كيف ساعدها تخصصها السابق في الترجمة وسهل عليها دراسة طب الأسنان ، وكونها مثال ناجح لطالب قام بدراسة تخصصين في جامعة العلوم والتكنولوجيا ، شارحةً كيف احتضنتها جامعة العلوم والتكنولوجيا كمعيدة في كلا التخصصين ، واختتمت حديثهة بعرض نماذج من الخريجيين من قسم اللغة الانجليزية بالجامعة منهم من بدأو مشوار نجاحهم بالعمل كمعيدين في قسم الترجمة ، ومنهم من سافر إلى الولايات المتحدة الأمريكية وغيرها من الظول وأكمل الدكتوراه ، والعمل كأستاذ مساعد في الجامعات الأمريكية مثل (د. عبدالصمد حميدان ) وغيرهم من الذين حققوا نجاحا بعد إكمال مسيرتهم العلمية في جامعة العلوم والتكنولوجيا أمثال الأستاذة عفاف علي ، والأستاذ ميسرة ، من ضمن الخريجين الناجحين، وكذلك البعض الذين قاموا بفتح مكاتب الترجمة.

برنامج الطلبة الجدد بقسم الترجمة 44ه‍ 2

كما قام أ. غالب الحيدري -عضو هيئة التدريس بالتحدث عن أهمية اللغة العربية وكيفية توظيفها في تطوير مهاراتهم في الترجمة، ومن ثم تحدث أ. ابراهيم الميتمي عضو هيئة تدريس عن أهمية استخدام اللغة الانجليزية في الحياة اليومية للطلبة لتطوير مفرداتهم واكتساب اللغة الانجليزية بشكل فعال.

برنامج الطلبة الجدد بقسم الترجمة 44ه‍ 3

وأختتم الفعالية الدكتور عبدالرحمن العماد بأختيار مفاجئ لأحدى الطالبات وهي أماني فيصل من المستوى الثالث بالقسم للقيام بعملية الترجمة التتبعية خيث أبهرت الحاضرين بادائها بدور الترجمة التتبعية بدون سابق تحضير بما يعكس المستوى المتميز لطلبة القسم.

برنامج الطلبة الجدد بقسم الترجمة 44ه‍ 4