Dr. Neama Khaled Mohamed Al-Haj
Assistant Professor of English Literature & Translation
Faculty of Humanities & Social Sciences | University of Science and Technology (UST)
Professional Summary
Accomplished academic researcher and educator with over two decades of extensive experience in higher education, specialized translation, and interpreting. Currently serving as a faculty member at the University of Science and Technology. Adept at lecturing across diverse linguistic disciplines, with a proven track record of published peer-reviewed research in reputable international journals.
Academic & Teaching Experience
Lecturer — Faculty of Humanities & Social Sciences
Sept 2012 — Present
University of Science and Technology, Al-Hudaydah Branch
- Instructed advanced undergraduate courses including English Grammar, Semantics, Translation Theories, Intro to Translation, Sight Translation, and English Literature.
- Supervised undergraduate graduation research projects focusing on translation methodologies and applied linguistics.
- Designed comprehensive examination materials, evaluated performance, and provided academic counseling.
Adjunct Lecturer — Faculty of Education
Oct 2011 — May 2018
Hodeidah University, Main Campus
- Taught core English language proficiency courses tailored for students in non-English majors, including Psychological Counseling, Kindergarten, and Field Teacher departments.
Adjunct Lecturer — Faculty of Education (Bajil)
2014 — 2016
Hodeidah University, Bajil Branch
- Delivered academic lectures on English Grammar, Reading Comprehension, Academic Writing, and Introduction to Literature.
Instructor of Technical & Vocational English
Sept 2010 — June 2014
Technical Education and Vocational Training Institute, Al-Hudaydah
- Developed English for Specific Purposes (ESP) curricula for specialized departments including Electronics, Electricity, Carpentry, Welding, HVAC, Mechanics, and Automotive Engineering.
- Translated official institutional documentation and academic diplomas from Arabic to English.
Professional Translation & Interpreting Experience
Freelance Translator & Interpreter
2000 — Present
Providing high-fidelity translation services for legal, medical, technical, literary, and socio-economic texts from Arabic to English and vice versa.
Executive Interpreter to the International Project Coordinator
Oct 2007 — Mar 2008
PROGRESSIO International Organization — Civil Society Capacity Building Project, Yemen
Blended simultaneous and consecutive interpretation during international workshops and high-level NGO stakeholder meetings. Managed translation of institutional strategic reports.
Certified Interpreter & Liaison Officer
April 2008
Bait Alfan (House of Art), Al-Hudaydah
Facilitated communication for international delegations, artists, and tourists. Translated technical artistic catalogs and curated exhibition profiles.
Education
Master of Arts (M.A.) in English Literature & Translation
June 2011
Faculty of Arts and Human Sciences — Sana’a University, Yemen
Bachelor of Arts (B.A.) in English Literature
June 2000
Faculty of Arts and Human Sciences — Hodeidah University, Yemen
Peer-Reviewed Publications
[1] Translating Twenty Yemeni Short Stories: Problems and Strategies
Al-Haj, N., Jibreel, I. et al. (2021). International Journal of English Language and Translation Studies (IJELTS), 9(2).
[2] Domestication and Foreignization in Two Arabic Translations of Hemingway’s “Men Without Women”
Al-Haj, N. (2024). Journal of Social Studies, Refereed Scientific Journal, 30(2).
Certifications & Professional Development
- AI Applications in Scientific Research — UST (2026)
- Digital Research Repositories (Scopus, Clarivate) (2025)
- Academic Learning Outcomes Assessment — UST (2024)
- Statistical Data Analysis Using SPSS — CDC (2022)
- Training of Trainers (TOT) Diploma — CDC (2016)
- English Language Teaching Methodology — British Council (2015)
- Teaching Knowledge Test (TKT) — British Council (2015)
- Academic Advising and Educational Mentorship (2014)
Core Competencies & Skills
- Advanced Curriculum Development & Pedagogy.
- Bilingual Academic Editing & Proofreading.
- Cross-Cultural Communication & Liaison.
- Simultaneous, Consecutive, and Sight Interpreting.
- Statistical Research Methodologies (SPSS).
- Active Group Leadership & Public Presenting.
| Date of Birth: | December 10, 1978 | Nationality: | Yemeni |
| Native Language: | Arabic | Other Languages: | English (Fluent / Near-Native) |
Academic & Professional References
Dr. Mohammed Sharafuddin
Associate Professor of English, Faculty of Arts — Sana’a University
Phone: (+967) 772731117
Email: msharafuddin2003@yahoo.com
Prof. Ibrahim Jibreel
Professor of English & Department Chair — UST, Al-Hudaydah
Phone: (+967) 775895318
Email: ibjib80@gmail.com
Mr. Asem Othman Al-Hakimi
Director — Al-Alson Certified Translation & Training Center, Sana’a
Phone: (+967) 771744944
Email: alhomaidiasem@gmail.com
