The mission of the Department of English is to provide qualified translators and English language teachers who are equipped with the necessary market knowledge and skills at national and international levels. It also seeks to establish the culture of scientific research and build connections with the local community so as to provide services and obtain feedback.
To provide quality education to help students qualify in English language teaching and translation, enhance the principles of scientific research, and contribute to community service.
- Preparing professional specialists with standards that satisfy the public and private sectors in English language Teaching and translation fields.
- Creating links with the local market and community organizations.
- Enhancing the culture of scientific research.
English Language Department:
- Translation Program
- Applied Linguistics Program
- Master’s Program in Translation
- Secretariat of the Academic Departments

Academic Programs
Scientific research
The department’s research themes include topics related to:
- language teaching and learning,
- translator training.
- These topics include common grammatical errors among learners.
- Pronunciation difficulties.
- Vocabulary acquisition strategies.
- Motivation in learning English.
- The influence of the mother tongue.
- Difficulties and strategies involved in translating different types of texts.
The program provides a suitable and well‑equipped learning environment for teaching translation courses.
- It is supported by two specialized laboratories.
- One laboratory is dedicated to interpreting.
The other laboratory is dedicated to written translation.
- Through structured and practical training in these facilities, students develop their competencies in interpreting and translation.
-

كلية العلوم الانسانية والاجتماعية، جامعة العلوم والتكنولوجيا، صنعاء، اليمن Students use modern technologies and professional tools that reflect current industry standards.
| # | Student Name | Research Title |
|---|---|---|
| 1 | Rasha Mohamad Al-Awlaqi | Difficulties that Level Three Students face in Translating Washing Machines Leaflets |
| 2 | Wafa Mohamad Al-Awlaqi | Difficulties that Level Four Students face in Translating Business Letters from Arabic into English |
| 3 | Basmalah Abed Mansour | Difficulties faced by Level Four Students in Translating Sana’ani Proverbs into English |
| 4 | Abrar Al-Askari | Difficulties that Level Four Students face in Translating Social Life Idioms |
| 5 | Aisha Naji Bawtag | Difficulties faced by Level Four Students in Translating Permanent Employment Contracts from Arabic into English |
| 6 | Sally Khaled Al-Duba’ee | Difficulties faced by Level Four Students in Translating Lease Contracts from Arabic into English |
| 7 | Marwa Mohamad Ad-Dailami | Difficulties faced by Level Four Students in Translating Sale Contracts from Arabic into English |
| 8 | Ghadeer Mujahed Ali | Difficulties faced by Level Four Students in Translating Adverb-Adjective Collocations from English into Arabic |
| 9 | Ayah Abdullah Al-Hamdani | Difficulties that Level Four Students face in Translating Power of Attorney Contracts |
| 10 | Abrar Sameer Sultan | Difficulties faced by Level Four Translation Students in Translating Food Products Advertisements from English into Arabic in Social Media |
| 11 | Heba Fadhl Mohamad Ali | Difficulties faced by Level Four Students in Simultaneous Interpreting |
| 12 | Mariam An-Nehmi | Difficulties faced by Level Three Students in Translating Medical Test Results from English into Arabic |
| 13 | Amal Ahmad Dabwan | Difficulties faced by Level Four Students in translating United Nation’s Security Council Resolutions |
| 14 | Al-Batool Qasem Al-Kibsi | Difficulties faced by Level Four Students in translating Legal Texts in Sight Interpreting from English into Arabic |
| 15 | Rahaf Mohamad Al-Mansour | Difficulties faced by Level Four Students in translating English Proverbs into Arabic |
| 16 | Amal Hasan Ash-Shikh | Difficulties that Level Four Students face in Translating the Yemeni Constitution into English |
| 17 | Manar Adel Al-Moqbeli | Difficulties faced by Level Four Students in translating Short Stories from English into Arabic |
| 18 | Mona Mousa Abdu Shareef | Challenges Faced by Level Four Students in Consecutive Interpreting from English into Arabic |
| 19 | Yusra Arafat | Difficulties faced by Level Four Students in translating the Prophet’s Biography from Arabic into English |
| 20 | Rania Farhan Qaid | Difficulties Faced by Level Four Students in Translating Temporary Employment Contracts from Arabic into English |
| 21 | Ola’ Al-Yousifi | Difficulties Faced by Level Four Students in Translating News Reports Simultaneously from English into Arabic |
| 22 | Noran Najeeb Ahmad Al-Qirshi | Difficulties Faced by Level Four Students in Translating Phrasal Verbs from English into Arabic |
| 23 | Ala’a Farhan Hasan Saif | Difficulties Faced by Level Four Students in Translating War News Reports from English into Arabic |
| 24 | Omaima Jameel Al-Akhali | Difficulties of Translating English Medical Brochures into Arabic faced by Level Four Students |
| 25 | Shima Az-Zamalah | Difficulties Faced by Level Four Students in Translating Metaphorical Expressions in the Mayor of Caster Bridge into Arabic |
| 26 | Asalah Dahhan Al-Jarbani | Simultaneous Interpreting Difficulties of Political Speech Faced by Level Four Students |
| 27 | Hajar Mohamad Ali Ba’ker | Grammatical Difficulties in written English Faced by Level Two Students |
| 28 | Afnan Saleh Qairan | Grammatical Challenges Faced by Third Level in Translating News Texts from Arabic into English |
| 29 | Shima Tawfiq Saleh Khahwash | Difficulties Faced by Level Four in Translating Comedies from English into Arabic |
| 30 | Salsabeel Abdul-Khaleq Shream | Difficulties Faced by Level Four Students in Translating Metaphor in Al-Baradoni “Boshra An-Nubuwa” from Arabic into English |
| # | Researcher | 📄 Paper Title(s) | 🔗 DOI / Permanent Link |
|---|---|---|---|

العربية 
