📘 Translation Program
Bachelor of Arts · Advisory Study Plan
First Semester
| No. | Code | Course Name | Contact Hours | Pre‑Req | Co‑Req | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | T | P | C | |||||
| 1 | BUST01 | Skills of Holy Quran Recitation and Tajweed | – | – | 2 | 1 | – | – |
| 2 | BUST02 | English Language Skills (1) | 2 | – | – | 2 | – | – |
| 3 | BUST03 | Arabic Language Skills (1) | 2 | – | – | 2 | – | – |
| 4 | BUST05 | Islamic Culture | 2 | – | – | 2 | – | – |
| 5 | BUST04 | Life Skills | 1 | – | 2 | 2 | – | – |
| 6 | BED202 | Grammar (1) | 2 | – | 2 | 3 | – | – |
| 7 | BED204 | Reading (1) | 2 | – | 2 | 3 | – | – |
| 8 | BED201 | Listening and Speaking (1) | 2 | – | 2 | 3 | – | – |
| Total | 13 | – | 10 | 18 | ||||
Second Semester
| No. | Code | Course Name | Contact Hours | Pre‑Req | Co‑Req | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | T | P | C | |||||
| 1 | BUST09 | Computer Skills | – | – | 4 | 2 | – | – |
| 2 | BUST07 | Arabic Language Skills (2) | 2 | – | – | 2 | – | – |
| 3 | BED205 | Grammar (2) | 2 | – | 2 | 3 | BED202 | – |
| 4 | BED207 | Listening and Speaking (2) | 2 | – | 2 | 3 | BED201 | – |
| 5 | BED203 | Writing (1) | 2 | – | 2 | 3 | – | – |
| 6 | BED208 | Reading (2) | 2 | – | 2 | 3 | BED204 | – |
| Total | 10 | – | 12 | 16 | ||||
Third Semester
| No. | Code | Course Name | Contact Hours | Pre‑Req | Co‑Req | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | T | P | C | |||||
| 1 | BUST06 | English Language Skills (2) | 2 | – | – | 2 | – | – |
| 2 | BUST08 | National Culture | 2 | – | – | 2 | – | – |
| 3 | BED210 | Advanced Oral Communication Skills | 2 | – | 2 | 3 | BED207 | – |
| 4 | BED206 | Writing (2) | 2 | – | 2 | 3 | BED203 | – |
| 5 | BED211 | Communicative Grammar | 2 | – | 2 | 3 | BED205 | – |
| 6 | BTR301 | Writing Skills in Arabic (1) | 2 | – | 2 | 3 | – | – |
| 7 | BED214 | Introduction to Literature | 3 | – | – | 3 | – | – |
| Total | 15 | – | 8 | 19 | ||||
Fourth Semester
| No. | Code | Course Name | Contact Hours | Pre‑Req | Co‑Req | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | T | P | C | |||||
| 1 | BED212 | Academic Writing Skills | 2 | – | 2 | 3 | BED206 | – |
| 2 | BED209 | Introduction to Translation | 2 | – | 2 | 3 | – | – |
| 3 | BTR302 | Writing Skills in Arabic (2) | 2 | – | 2 | 3 | BTR301 | – |
| 4 | BED213 | Introduction to Linguistics | 2 | – | 2 | 3 | BED210, BED211, BED212 | – |
| 5 | BTR303 | General Translation (E-A) | 2 | – | 2 | 3 | BED209 | – |
| 6 | BTR305 | Technical Writing | 2 | – | 2 | 3 | BED206 | – |
| Total | 12 | – | 12 | 18 | ||||
Fifth Semester
| No. | Code | Course Name | Contact Hours | Pre‑Req | Co‑Req | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | T | P | C | |||||
| 1 | BTR304 | General Translation (A-E) | 2 | – | 2 | 3 | BED209 | – |
| 2 | BTR307 | Electronic Tools for Translators | 2 | – | 2 | 3 | BUST09 | – |
| 3 | BTR322 | Discourse Analysis in Translation | 3 | – | – | 3 | – | – |
| 4 | BTR309 | Arabization and Technical Translation | 2 | – | 2 | 3 | BED209 | – |
| 5 | BTR310 | Morphology and Syntax | 2 | – | 2 | 3 | BED213 | – |
| 6 | BUST10 | The Arab-Israeli Conflict | 2 | – | – | 2 | – | – |
| Total | 13 | – | 8 | 17 | ||||
Sixth Semester
| No. | Code | Course Name | Contact Hours | Pre‑Req | Co‑Req | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | T | P | C | |||||
| 1 | BHSS01 | Research Methods | 3 | – | – | 3 | – | – |
| 2 | BTR311 | Contrastive Semantics and Lexicology | 3 | – | – | 3 | BED213 | – |
| 3 | BTR312 | Media and Political Translation | 2 | – | 2 | 3 | BED209 | – |
| 4 | BTR313 | Sight Translation | 2 | – | 2 | 3 | BED209 | – |
| 5 | BTR314 | Audio-Visual Translation | 2 | – | 2 | 3 | BED209 | – |
| 6 | BTR315 | Translation in Humanitarian Contexts | 2 | – | 2 | 3 | BED209 | – |
| Total | 14 | – | 8 | 18 | ||||
Seventh Semester
| No. | Code | Course Name | Contact Hours | Pre‑Req | Co‑Req | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | T | P | C | |||||
| 1 | BTR306 | Contrastive Analysis for Translation | 3 | – | – | 3 | BTR306 | – |
| 2 | BED215 | Graduation Research | – | – | 6 | 3 | BHSS01 | – |
| 3 | BTR316 | Legal Translation | 2 | – | 2 | 3 | BED209 | – |
| 4 | BTR317 | Literary Translation | 2 | – | 2 | 3 | BED209 | – |
| 5 | BTR318 | Consecutive Interpreting | 2 | – | 2 | 3 | BTR313 | – |
| Total | 9 | – | 12 | 15 | ||||
Eighth Semester
| No. | Code | Course Name | Contact Hours | Pre‑Req | Co‑Req | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | T | P | C | |||||
| 1 | BTR308 | Business Translation | 2 | – | 2 | 3 | BED209 | – |
| 2 | BTR320 | Simultaneous Interpreting | 2 | – | 2 | 3 | BTR318 | – |
| 3 | BTR321 | Editing and Revising Translation | 2 | – | 2 | 3 | BTR316, BTR317, BTR319 | – |
| 4 | BTR319 | Translation of Religious Texts | 2 | – | 2 | 3 | BED209 | – |
| 5 | BTR323 | Translation Project (Practicum) | – | – | 6 | 3 | BED215 | – |
| 6 | BTRL0-06 | Elective | 3 | – | – | 3 | – | – |
| Total | 11 | – | 14 | 18 | ||||
📌 Hover over any English course name to view its full description.

العربية